БЪЛГАРСКО НАРОДОЗНАНИЕ И ПРЕВОД Петко Хинов Книга за богатството на българския език, живият и променлив народен език и писменият и устояващ на промените книжовен език, за мисията на преводача, „призван да превежда духовност и култура - да стане вместилище на две култури, понякога толкова различни, колкото са китайската и българската.